Ressources humaines

Accueil > Corporate > Ressources humaines > Langues officielles > Quelle est votre connaissance en matière des langues officielles?

Jeu-questionnaire sur les LO

Ce jeu-questionnaire sert à vérifier vos connaissances en matière de langues officielles. En plus de contenir des faits et des chiffres intéressants, il devrait, comme on l'espère, vous sensibiliser à vos droits et à vos responsabilités linguistiques. Vous trouverez, à la fin, les réponses aux questions (et des renseignements complémentaires).

  1. Les employés ont le droit d'obtenir des services centraux (ex. administratifs) et personnels (ex. rémunération) dans la langue officielle de leur choix au sein des :
    1. Unités de langue anglaise et des unités de langue française
    2. Unités bilingues

  2. Les documents dont la rédaction est exigée dans les deux langues officielles:
    1. Peuvent être unilingues à condition que la traduction soit diffusée peu de temps après l'original
    2. Doivent être communiqués simultanément en anglais et en français

  3. Dans une région bilingue:
    1. Les outils de travail régulièrement et largement utilisés (ex. directives, manuels, formulaires) doivent être disponibles dans les deux langues officielles
    2. Les systèmes d'information et les logiciels (ex. MS Word, courrier MS Outlook, Intranet) doivent être exploitables dans l'une ou l'autre langue officielle
    3. A (Outils de travail) et B (Systèmes d'information) doivent être disponibles en anglais et en français

  4. Le personnel occupant des postes bilingues au sein des régions bilingues doivent travailler dans les deux langues officielles :
    1. Toujours
    2. Seulement lorsqu'il est chargé de fournir un service ou d'assurer une supervision dans les deux langues officielles

  5. Dans une region designee bilingue offrant un service au public, devez-vous recevoir les clients dans les deux langues officielles si vous n'êtes pas bilingue?
    1. Oui
    2. Non

  6. En cas de litige, qu'est-ce qui a priorité?
    1. Le droit du public d'être servi dans la langue officielle de son choix (Partie IV de la Loi sur les langues officielles (LLO))
    2. Le droit des employés des FNP de travailler dans la langue officielle de leur choix (Partie V de la LLO)

  7. Dans quel cas un poste est-il identifié comme étant bilingue?
    1. Lorsque les tâches exigent de servir le public dans un domaine où la demande est importante
    2. Lorsque les tâches exigent de superviser des postes désignés " bilingue " ou " anglais essentiel " et " français essentiel " dans une région bilingue
    3. Lorsque les tâches exigent de fournir un service central ou personnel à des effectifs d'une région bilingue
    4. Dans n'importe laquelle des situations mentionnées ci-dessus

  8. Pour assurer la répartition équitable des anglophones et des francophones dans les services du gouvernement fédéral :
    1. On peut accepter de fixer des quotas et des objectifs
    2. La sélection doit toujours être fondée sur le principe du mérite

  9. Une " offre active " de service peut comprendre :
    1. Un symbole visible des langues officielles (LO)
    2. Une salutation bilingue
    3. Des publications bilingues (brochures, formulaires) présentées de manière à refléter le statut égal des deux LO
    4. Toutes ces réponses

Réponses

  1. B (Dans une région de langue anglaise ou dans une région de langue française, ces services sont offerts dans la langue de travail de la région)
  2. B
  3. C (Le personnel peut aussi participer aux réunions, recevoir une formation et présenter des griefs dans la langue officielle de son choix)
  4. B (Les membres du personnel occupant des postes bilingues dans des unités bilingues devraient pouvoir communiquer, dans la langue officielle de leur choix, avec leurs supérieurs et leurs collègues au sein de leur unité de travail; et, dans de nombreux cas, avec d'autres employés occupant des postes bilingues en dehors de leur unité de travail.. Voir également Q1 et Q3)
  5. B Comme employé dans un poste unilingue, on ne s'attend pas à ce que vous entreteniez une conversation avec le client en anglais. Dites simplement "One moment please" et demandez immédiatement à un collègue bilingue de bien vouloir servir le client. Veuillez informer votre collègue de la langue officielle demandé par le client. Ne jamais utiliser des phrases telles que " Je ne parle pas anglais" ou " L'employé qui parle anglais n'est pas ici pour le moment". Les gestionnaires doivent s'assurer d'avoir en place un employé bilingue disponible en tout temps. Il ne devrait jamais avoir aucun délais dans la prestation des services. (Partie 5 de la loi)
  6. A
  7. D
  8. B (Le but est de supprimer les obstacles à " l'égalité des chances " d'accès à l'emploi et à l'avancement des deux groupes linguistiques)
  9. D
haut